охраняя
карельскую культуру, музей-заповедник «Кижи» презентует единственный
Интернет-ресурс на людиковском наречии карельского языка. На сайте
музея-заповедника виртуальное путешествие «Дом карельского крестьянина»
(http://kizhi.karelia.ru/journey/index_lyd.html)
теперь и на карельском языке. Виртуальный проект основан на реально существующей экспозиции в доме крестьянина Яковлева, расположенного в карельском секторе музея-заповедника. Первая версия проекта была создана на сайте музея в 2007 году. Уже тогда можно было свободно гулять по всему дому и вокруг него, знакомиться со всеми предметами крестьянского быта, узнать, как и для чего они использовались. В 2009 году в этом доме поселилась виртуальная крестьянская семья. Хозяева радушно приглашают всех в гости – погулять по большому крестьянскому дому, сами рассказывают, как живут этом доме, чем занимаются. Проект оказался очень востребован и популярен среди посетителей сайта. И вот новый этап его развития – виртуальное путешествие переведено на людиковское наречие карельского языка. Уникальность этой работы состоит в том, что это первый и пока единственный Интернет-ресурс, переведённый на этот язык. Реализация проекта стала возможной в рамках сотрудничества музея-заповедника «Кижи» с Карельской молодёжной общественной организацией «Триас» и при поддержке людиковского общества в Финляндии (Lyydilainen seura). |
|
|
|
Перевод выполнили Вероника Пахомова и Валентина Табунова.
Недавние студентки факультета прибалтийско-финской филологии с детства
привыкли общаться с родителями на родном для них языке. Они являются,
вероятно, самыми молодыми носителями стремительно исчезающего
карельского наречия, которым владеют сегодня не более 1000 человек.
Пресс-служба музея-заповедника «Кижи» ФГУК «Государственный историко-архитектурный |
|