Пермский театр оперы и балета
Пермский театр оперы и балета

Людмила Долгина
Театр как музей


    Констатация фактов
   
Пермский театр оперы и балета имени П. И. Чайковского – едва ли не самая большая достопримечательность Перми. Это один из старейших театров России, созданный еще в ХIХ веке и отметивший свой 130-летний юбилей. Его часто называют домом Чайковского, потому как здесь поставлены все сценические произведения композитора. И это поистине уникально. Если выражаться музейным языком, то можно сказать, что театр имеет богатейшие фонды. Такой полной коллекции оперных и балетных постановок Чайковского нет нигде.
    Еще одна коллекция: впервые в стране на пермской сцене в середине восьмидесятых годов был проведен фестиваль оперно-балетного искусства Сергея Прокофьева. И это тоже достояние театра.
В год двухсотлетнего юбилея А. С. Пушкина театр осуществил “беспрецедентный, не имеющий аналогов в истории театра и культуры России проект “Оперная пушкиниана”. Цикл спектаклей включал оперы М. Мусоргского, Ц. Кюи, А. Даргомыжского, С. Рахманинова и Н. Римского-Корсакова и был удостоен Государственной премии. 
     В репертуаре театра невероятное количество балетных и оперных спектаклей, и ежегодно его репертуар пополняется новыми спектаклями и работами, воспроизводящими гениальную хореографию прежних постановок (если так можно сказать) работами старых мастеров. Сезон этого года, свой 132-й сезон, театр открывал балетом П. И. Чайковского с хореографией М. Фокина “Спящая красавица”. Это ли не раритетное издание, достойное музея самого солидного ранга! 
Интересна тенденция к реализации совместных проектов, так как это принято сейчас в мире искусства. С американским хореографом был поставлен “Пер Гюнт” Э. Грига, в рамках российско-американского сотрудничества с Фондом Дж. Баланчина осуществлено несколько балетных постановок выдающегося хореографа – своего рода реставрация бессмертных полотен. Российско-испанской стала постановка “Саломеи” Р. Штрауса.
     Уровень спектаклей Пермского театра оперы и балета – высочайший. Это признание критики, любителей и профессионалов. “Золотая маска” за лучшую женскую и мужскую роль в опере – это просто событие из ряда вон выходящее. И тем не менее за исполнение главных партий в опере Г. Доницетти “Дон Паскуале” пермские солисты были удостоены этого знака признательности.

аш собеседник – главный режиссер театра Георгий Исаакян. 

     О традиции
    Театр оперы и балета в Перми всегда был культовым театром. Это один из редчайших примеров, когда провинциальный русский оперный театр был построен по инициативе горожан и на их средства. Не могли люди больше жить и дышать: нужен им был оперный театр. И театр появился. Вы посмотрите газеты начала века: каждый день в газетах публиковали отчет о вчерашнем спектакле, информировали публику о том, в какой форме сейчас тот или иной артист, сколь удачно или неудачно играл, как встречала восторженная публика своих кумиров у служебного входа. Случалось, их на руках несли до дома, а особо выдающихся сажали в карету и несли уже карету. Вниманием публики театр не был обойден никогда.

     В советском прошлом
     В советские времена это была лаборатория советской оперы: здесь всегда были интереснейшие режиссерские работы, прекрасный оркестр и талантливые художники. В пермском театре творил один из лучших советских хореографов – Николай Боярчиков. Время его работы считается золотым веком пермского балета. Но критика отмечает и обратную связь: все лучшее, что он сделал в своей жизни, связано с пермской труппой. Десять лет здесь был худруком Эмиль Пасынков, один из самых интересных оперных режиссеров. При нем была поставлена опера “Война и мир” С. Прокофьева в двухвечернем варианте. Он первым в России решился на постановку “Огненного ангела” Прокофьева, ему же принадлежала и идея прокофьевского фестиваля. 


 
Зал театра оперы и балета
Зал театра оперы и балета

    Пермский театр единственный в стране решился познакомить своих зрителей с музыкой Эдисона Денисова, поставив вслед за французами его оперу “Пена дней”, но в своем оригинальном варианте. Москвичи и питерцы ездили поездом сюда, в Пермь, чтобы увидеть и услышать это. 

    Впервые в России
    И после обвала, и после того, как распалась страна, тут все равно происходили любопытные вещи. Могу это утверждать, потому что премьера мировой оперы Александра Чайковского “Три сестры Прозоровы”, по Чехову, состоялась именно здесь.
“Самсон и Далила” Сен-Санса на французском языке, “Саломея” Штрауса на немецком, да еще и с испанской постановочной труппой, “Летучий голландец” Вагнера – это все впервые в России, и все здесь, в девяностые годы. В год пушкинского юбилея именно в пермском театре реализован интереснейший проект “Оперная пушкиниана”: оперы русских композиторов с текстами Пушкина. Получился гигантский цикл, удостоенный Государственной премии России. В 2000 году, только став президентом, Путин вручил театру награду.
    Констатация фактов
   
Пермь – одна культурных столиц Европы. Совсем неплохо звучит, однако. И, слушая рассказы о том, что происходило тут в дни Дягилевского фестиваля, судя по составу гостей, реакции международной прессы, по тому, что удалось показать и увидеть в ходе фестивальных дней, это совершенно в духе Русских сезонов. 
    Не прогибаясь, с чувством собственного достоинства
    Театр, конечно, больше, чем один фестиваль. И так сложилось исторически, что это главный театр города, области и, не в обиду остальным театрам (очень хорошим и интересным), все равно – главный. Здесь средоточие интересов, здесь собирается бомонд, сюда приходит интеллигенция. И, как любой провинциальный российский театр, мы обязаны исполнять несколько функций.
Нам сейчас все время твердят, что надо зарабатывать деньги. Это категорически неверно. Это государственный театр. У него есть своя социальная функция, своя миссия. Есть разные слои общества, у каждого из них свой социальный заказ, и функция мудрого провинциального театра – удовлетворить эстетические потребности всех групп.
    Есть еще очень тоненькая (и с каждым годом истончающаяся) прослойка истинной интеллигенции, которая всегда традиционно была оперной публикой. Сегодня эта прослойка миллиметровая, и в столицах тоже, но если мы не будем давать ей подпитки, то этот слой распадется. Поэтому обязательно должны быть спектакли, которые удовлетворяют вкусам именно этой публики. 
    С другой стороны, есть класс нарождающейся буржуазии, и мы не можем делать вид, что ее нет, и мы должны каким-то образом отвечать некоему спросу, но, опять-таки, не заглядывая ей в глаза с пристрастием.

    Музейная миссия
   
Что бы ни говорили о коммерческой стороне нашей деятельности, театр должен осуществлять свою просветительскую миссию. Кроме того, еще есть миссия музейная. У нас существуют оперные спектакли, поставленные более полувека назад. Мы храним их в таком виде не потому, что у нас нет новых идей, а потому, что считаем, что в репертуаре обязательно должна быть музейная секция. Молодые люди, впервые приходящие в театр, могут видеть всю панораму развития жанра. Это очень важно.
    Кроме того, есть русский классический балет, который в принципе –тоже музей, и его надо с особым умением сохранять. Слава богу, есть знаменитое Пермское хореографическое училище, и у нас замечательный контакт с его руководителем Людмилой Павловной Сахаровой. Так что почти весь балетный коллектив у нас одной танцевальной школы. В этом сезоне мы взяли еще шесть выпускников. Если не будет внимательного, бережного отношения к классическому наследию, то неизвестно, будет ли существовать балетный или оперный театр.

    Констатация фактов
    Дягилевский фестиваль, прошедший в мае 2003 года, открывал гала-спектакль “В честь Дягилева”. Зрители увидели три постановки, впервые представленные в “Русских сезонах”:
1. “Шопениана”. Хореография М.Фокина.
2. “Видение Розы”. К. М. Вебер – М. Фокин.
3. “Аполлон Мусагет”. И. Стравинский – Дж. Баланчин.

    Не будем скидывать с корабля
   
Нередко в нашей театральной среде слышатся голоса, ратующие за то, чтобы “скинуть с корабля современности” весь этот “мусор”: мол, устарело, никому не надо. Нет. Мудрость репертуарной политики театра заключается в том, чтобы сохранить некий разумный баланс всего. Есть несколько сложных и интереснейших провинциальных театров, явление которых принципиально значимо для всей страны: Новосибирский, Екатеринбургский, Пермский. Все, что происходит в этих театрах, неминуемо отражается на оперной и балетной ситуации во всей стране. Любая наша работа вызывает волну откликов, рецензий; приезжают оперные и балетные критики; организуются международные театральные семинары и конференции. Мы все время на глазах мировой общественности, и у нас нет ощущения, что мы не нужны, что мы брошены на произвол судьбы. Наоборот, театр привлекает, есть некое реноме, есть афиша в 50 названий. Кроме Мариинского театра, ни у кого такого репертуара нет. 

    Премьера 
   
В прошлом сезоне мы поставили “Лолиту” В.Набокова на музыку Р. Щедрина. Это было событие в оперном мире. “Лолиту” не ставил в России никто и никогда. Опера прозвучала всего однажды, в 1994 году, в Стокгольме, в Королевской шведской опере. Уговаривать Родиона Константиновича пришлось долго: он очень опасался за качество, потому как музыка сложнейшая. 
Произведение Набокова – Щедрина, вероятно, знаковое для нашего времени: как бы ни предавали анафеме постмодерн, но тем не менее он является частью культуры. Это произведение, безусловно, лежит в русле постмодернистского сознания. Композитор, давно уже ставший классиком, использует прием клипового сознания, киномонтаж в обращении с музыкальным материалом, рекламные вставки, то есть классик российской музыки чутко прислушивается к сегодняшнему времени. И, конечно же, “Лолита” Набокова – это культовое литературное произведение двадцатого века. Оно исследует глубинные проблемы человеческой психики, и слава богу, что российская музыка дала очередной росток из этого произведения, и теперь мы имеем возможность продолжить это исследование… “Спектакль получился “интереснейший”, работы актеров “феноменальные”, – так писала взыскательная критика. Если наших актеров назвали “феноменальными”, то для режиссера это высшая похвала, потому как в опере такое явление не так часто встречается. 
    Я думаю, это и есть показатель сегодняшнего уровня развития театра, и очень надеюсь, что судьба будет к нам благосклонна. 

    Констатация фактов
    Наш собеседник рассказывал о постановке новых спектаклей – оперных и балетных; о том, как обнаружили в энциклопедии забытую оперу Масне “Клеопатра”; как во Франции нашли издательство, хранившее партитуру; как сидели в архивах и полгода вели переговоры об аренде за использование нотного материала. Потом оказалось, что опера существует только на французском языке, а петь ее в России надо по-русски, и Георгий Саакян сам переводил все тексты. Они поставили эту оперу, получили замечательные рецензии, и канал “Культура” снял спектакль для показа на центральном телевидении.


Георгий Георгиевич Исаакян, художественный руководитель театра оперы и балета
Георгий Георгиевич Исаакян, художественный руководитель театра оперы и балета

    Афоризм от Исаакяна
    Главный режиссер Пермского театра оперы и балета Георгий Исаакян замечательно улыбается и говорит слова, с которыми, если подумать, согласятся многие увлеченные и счастливые люди: “Когда есть возможность работать – других наград нет”.

    P.S. Кусочек биографии
    Георгий Исаакян по образованию оперный режиссер, окончил ГИТИС в Москве. “Я приехал в Москву учиться с тем, чтобы по окончании вернуться в Ереванский оперный театр режиссером. Но в 1991 году, когда я заканчивал, страна рухнула, ереванский театр закрылся ввиду отсутствия электричества, газа, тепла, воды и всего остального. Возвращаться было некуда, и я остался без работы. И тогда мой учитель Владимир Акимович Курочкин позвал меня с собой в Пермь. Я пришел к своим профессорам и спросил: “Что мне делать?” Мне ответили: “Поезжай в Пермь, там один из лучших театров в стране”. И все оказалось правдой. Мне невероятно повезло”.

СОДЕРЖАНИЕ

НАЗАД